tag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post8523966688672811377..comments2023-03-23T02:06:14.291-07:00Comments on Más que palabras: Sobre extranjerismosEsther Escorihuelahttp://www.blogger.com/profile/13101689004486232724noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-87227991286112514822011-10-15T07:03:59.991-07:002011-10-15T07:03:59.991-07:00Mi abuela suele sorprenderse y a la vez mosquearse...Mi abuela suele sorprenderse y a la vez mosquearse cuando escucha palabras tales como “kleenex” o hall en vez de pañuelo y entrada, ya que piensa que sabiendo castellano hay veces que no lo entiende.<br /><br />La lengua, ha evolucionado a lo largo del tiempo y con ello se van incrementando el número de palabras procedentes de otros idiomas, hecho que me parece perfecto, pero como todo, tiene su límite…se está llegando a un exceso en el uso de los mismos. Hay personas que cambian el lenguaje por el simple hecho de que suene mejor, o crean términos absurdos de forma constante pensando que tienen el poder sobre el lenguaje. Como reflexión pienso que todo cambio e innovación puede aportar muchos buenos aspectos tales como acercamiento entre lenguas, pero a pesar de todo ello, sienso que la situación actual ha superado los límites.<br /><br />Sofía MarquésAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-48004178229131820692011-10-10T06:59:35.803-07:002011-10-10T06:59:35.803-07:00El uso y abuso de los extranjerismos no nos lleva ...El uso y abuso de los extranjerismos no nos lleva a ninguna parte;debido a que no todo el mundo puede comprenderlos y eso nos lleva a una mala comunicación, por no hablar de si estos se usan y pronuncian como se debe.Desde mi punto de vista opino que ya hay demasiados sinónimos en castellano como para ahora cambiarlos a otra lengua.<br /><br />Susana SánchezAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-43230669256985817882011-10-07T13:39:50.636-07:002011-10-07T13:39:50.636-07:00Hoy en día, nos encontramos con una lengua castell...Hoy en día, nos encontramos con una lengua castellana que esta haciendo el uso abusivo de anglicismos <br />que conlleva a la eliminación de otros términos de igual significado. Como por emeplo en vez de pañuelo, utilizamos <br />un kleenex. Pero también existen algunas palabras que siendo originalmente propias del idioma español con el <br />tiempo ha pasado a formar parte de manera oficial al idioma inglés pero conservando sus grafías. Como por ejemplo<br />las palabras siesta y rodeo. Es decir, que el intercambio de vocabulario es un proceso normal entre lenguas que están<br />en contacto, y el español y el inglés lo han estado siempre. <br /> <br /> <br />Jorge Marin.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-58814381163881413312011-10-07T07:37:54.827-07:002011-10-07T07:37:54.827-07:00Supongo que un idioma está siempre en continuo cam...Supongo que un idioma está siempre en continuo cambio y evolución, por lo que con el paso del tiempo, va cambiando y nadie va a poder frenarlo. Hablando propiamente del castellano y de los extranjerismos, en este caso anglicismos, pues es el inglés el idioma de referencia.<br />Todos los idiomas, en mayor o menor medida, toman anglicismos, es por eso por lo que no veo mal el uso de extranjerismos. En muchas ocasiones nos pueden ser útiles (a mucha gente le gusta el fútbol y no el balompié y luego durante el partido se pueden dirigir al linier, no juez de línea, con palabras malsonantes). Pueden ser prácticos porque con una sola palabra nos podemos expresar más claramente, en castellano para decir lo mismo necesitaríamos dos o tres palabras. Sin embargo, otras veces no nos aportan nada más que la sensación (y no feeling, por cierto otro extranjerismo más) de carisma (que mucha gente diría que los extranjerismos te hacen ser cool). Es cierto que están muy extendidos y la gente los usa para muchas cosas, para casi todo diría yo. La verdad es que en el texto que hemos leído, sí he visto extranjerismos que acostumbro a decir, tales como bacon, tupper... pero también muchos otros que no, como al bizcocho plumcake o pedir lunch en vez de aperitivos fríos.<br />No creo que los extranjerismos sean malos y que vayan a acabar con el castellano, con el paso de los años, habrá algunos que seguirán estando entre nuestras palabras como fútbol, volley, basket, parking o ticket, pero quizás, o esa es mi opinión, como si de una moda se tratara también habrá muchos que dejarán de usarse y eso, seguramente será así porque hoy en día la moda es el inglés. Muchos adolescentes llevan los pantalones caídos, pero años más adelante puede que ya no se lleve eso porque la moda ya no será así. Lo mismo ocurre con los idiomas.<br /><br />DiegoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-24190194403370945482011-10-07T07:36:06.260-07:002011-10-07T07:36:06.260-07:00Con el uso de extranjerismos el idioma se enriquec...Con el uso de extranjerismos el idioma se enriquece y se hace mas moderno. En la actualidad parece que si no utilizas extranjerismos estas anticuado, por lo que de esta forma, países como Inglaterra o Estados Unidos serian países tercermundistas ya que no utilizan extranjerismos, aunque a lo largo del tiempo hallan adoptado una gran cantidad de palabras.<br />Para poder ayudar a las dos potencias económicas y tecnológicas mundiales los españoles podríamos enseñarles palabras como SIESTA, la cual aparece en el texto, CHIRINGUITO, CHULETA, ALMACÉN, para sustituir las palabras sajonas "shop", "rosbif" y "store".<br />No estoy en contra de los extranjerismos pero creo que un idioma tiene suficiente riqueza como para nombras a las cosas cotidianas con su nombre y no con un extranjerismo, porque al final todos los idiomas acabaran siendo extranjerismos de otras y los siglos de evolución de las lenguas propias de cada lugar se perderán irremediablemente, perdiendo así una riqueza cultural incalculable.<br /><br />Samuel Bruno Berenguel BaetaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-64816611445617226132011-10-03T11:54:17.065-07:002011-10-03T11:54:17.065-07:00Por usar más extranjerismos no somos más modernos ...Por usar más extranjerismos no somos más modernos sino todo lo contrario porque se esta dejando de lado al propio idioma, aunque también he de decir que incorporar algún pero solo algún extranjerismo no esta mal, pero lo que me parece excesivo es que hay muchos en nuestro vocabulario diario.<br /><br />Pienso que la gente que siempre esta hablando con extranjerismos parece que sea de alta clase social y que sepa mucho ingles, esto no tiene porque ser así, porque con el simple echo de ver la tele ya te bombardean con extranjerismos. <br />Lo que sería el colmo es que nuestra propia palabra SIESTA la dijéramos con acento americano, eso no lo podemos permitir.<br /><br />Pero una ultima reflexión, ¿Por qué nos bombardean con extranjerismos americanos y no con otros?Marta Villanuevahttps://www.blogger.com/profile/16667124776838490804noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-1192488135217260562011-10-03T08:13:30.376-07:002011-10-03T08:13:30.376-07:00Que nuestra lengua evolucione es un hecho que ning...Que nuestra lengua evolucione es un hecho que ninguno de nosotros podemos evitar, no nos podemos negar al inevitable cambio. El problema viene cuando esta evoluciona de tal manera que pierde su identidad, deja de ser esta lengua y se convierte en otra totalmente diferente a la que era antes. Con la invasión de las nuevas tecnologías y la globalización del mundo los anglicismos han llegado a nuestras vidas con tanta fuerza que han sido capaces de cambiar en gran medida nuestra lengua. Si seguimos este rumbo el español dejara de ser el mismo y pasara a convertirse en una especie de "Spanglish" como el que se habla en algunas zonas de Sudamérica.Marcoshttps://www.blogger.com/profile/15052992216884547105noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-27399086325691249922011-10-02T13:41:05.896-07:002011-10-02T13:41:05.896-07:00Con el paso del tiempo, se está haciendo un uso ab...Con el paso del tiempo, se está haciendo un uso abusivo de los anglicismos, eliminando así muchos términos de nuestra lengua aunque ya existiera un término para ello. Pero aun así, se ha producido un efecto contrario a este. Como por ejemplo, en el fútbol, lo que es el saque de córner ahora se vuelve a llamar saque de esquina. Desde mi punto de vista, se está produciendo el mismo cambio pero al revés. Es decir, que las palabras que utilizábamos en ingles, volvemos a llamarlas en castellano.Carloshttps://www.blogger.com/profile/12619370965017929661noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4694767946307017632.post-67585764764354023972011-10-01T04:00:16.752-07:002011-10-01T04:00:16.752-07:00Desde mi punto de vista la entrada de extranjerism...Desde mi punto de vista la entrada de extranjerismos en el castellano proporciona, además de una gran cantidad de vocabulario nuevo, una forma de familializarse con otras lenguas cercanas y la facilidad de aprendizaje de éstas.<br />Aunque por otra parte, hay personas(principalmente gente mayor) a las que le supone un grande esfuerzo reconocer los extranjerismos ya que constantemente se van introdujendo.Raimonhttps://www.blogger.com/profile/02140495874293056094noreply@blogger.com